Willkommen!

Ihr Moderator ist Werner Robl




 Zurück zur Homepage 


 Einträge: 22 | Aktuell: 20 - 1Neuer Eintrag
 
20


Name:
Doomen, Jasper (jasperdoomen@yahoo.com)
Datum:Di 03 Jun 2008 09:17:10 CEST
Betreff:Brief des Roscelin von Compiègne
 Hochgelehrter Herr Robl, Ich möchte Ihnen gerne aufmerksam machen auf einige Schreibfehler im Brief des Roscelin (auf Ihre Website der "Brief des Roscelin von Compiègne an Peter Abaelard" genannt) und in der (parallelen) Übersetzung. Ich benutze zugleich die Möglichkeit, Sie zu komplimentieren mit der (brauchbaren) Website. 1. Auf die 7. Seite gibt es: "Ideo dicimus tres personas vel tres substantias, non at intelligatur aliqua diversitas essentiae, sed [...]." Das Wort 'at' ('aber') ist im originellen Text 'ut' ('damit') (es ist übrigens im Paralleltext richtig übersetzt worden) (vgl. dazu J. Reinders, "Der Nominalismus in der Frühscholastik." ("Beiträge zur Philosophie des Mittelalters", S. 70 (Band 8, Heft 5; Münster 1910)) und auch das originelle Zitat des Augustin ("De Trinitate", Buch 8, Prooemium)). 2. Auf die 10. Seite ist eine Abkürzung dargestellt: "In hac Trinitate n.p.a.n.m.a.m. Contra Arium quippe [...]." Auch fehlt die parallele Übersetzung (vielleicht deswegen). Die Text lautet: "nihil prius aut posterius, nihil maius aut minus", was Sie, um Ihnen nur einen Vorschlag zu machen, folgenderweise übersetzen könnten: "ist nichts früher oder später, größer oder kleiner". 3. Es gibt eine Lücke zwischen dem Wort 'communionem' und der folgenden Komma auf Seite 11 ("Audisti Trinitatem unam esse propter mahestatis communionem ,"). 4. Auf Seite 12 wird 'demonstremus' (im Satz "[...] ad quantam ignominiam merito tuae immunditiae dilapsus sis, demonstremus.") übersetzt als: "Wie wollen aufzeigen [...]." 'Wie' sollte hier sein 'Wir'. Ich hoffe Ihnen hiermit behilflich gewesen zu sein. Mit freundlichen Grüßen, J. (Jasper) Doomen
 
 
19


Name:
Britta Rutkowski (britta_rutkowski@yahoo.de)
Datum:Mi 26 Dez 2007 23:12:55 CET
Betreff:Grüße
 Hallo, seitdem ich vor vielen Jahren in Paris am Grab von Heloise und Abaelard stand, verschlinge ich alles, was mit den beiden auch nur im entferntesten zu tun hat. Diese Website ist vorbildlich aufgebaut, mit vielen übersichtlichen Hinweisen und Texten. Ich komme gern wieder. Nur weiter so. Viele Grüße Britta
 
 
18


Name:
Mateja Svajncer (mateja_svajncer@yahoo.com)
Datum:Mi 18 Jul 2007 19:10:34 CEST
Betreff:Worthy of praise
 I have to say that this site is very helpful for anybody, who is engaged in Abelard.Thank You. You have helped me a lot.
 
 
17


Name:
K.Swoboda (swobi94@yahoo.de)
Datum:So 15 Apr 2007 10:55:27 CEST
Betreff:mein lesetagebuch zu finis mundi
 hallo ich heiße Kilian und bin 12 ich finde diese homepage sehr hilfreich für mein lesetagebuch wo es um einen mönch geht der die welt vor einer apokalypse retten muss oder will auf seiner reise begleitet ihn ein benkelsänger namens mattius ich kann finis mundi einfach allen empfehlen da es ein sehr spannendes und wirklich gut geschriebennes buch von Laura Gallego Garcia ist ich bedanke mich und hoffe auf eine gute note bei meinem tagebuch
 
 
16


Name:
J.W. Knoke (jwknoke@web.de)
Datum:Sa 11 Nov 2006 16:10:32 CET
Betreff:Anerkennung!
 Ich bin erst nach einer Zeitungsrezension des gerade von Philipp Steger wieder neu herausgegebenen, zweisprachigen Buches von Abaelard "Scito te ipsum" auf diesen faszinierenden Menschen des Mittelalters gestoßen; dann in Folge des geweckten Informationshungers auf Ihre Website. Selten habe ich eine so gut gemachte, umfassend detaillierte und doch übersichtliche Webseite gesehen. Es ist pures Vergnügen dain zu stöbern. Herzlichen Dank dafür! P.S. Das o.a. Buch sollte in die Bibliographie aufgenommen zu werden (Felix Meiner Verlag Hamburg, 2006), alein schon der umfangreichen und gut gemachten Einleitung wegen.
 
 
15


Name:
duda (s.rougk@gmx.de)
Datum:Mi 07 Jun 2006 12:21:01 CEST
Betreff:mein vortrag, ihre seite, ihre hilfe...
 auch wenn sie wenig zeit haben, finde ich es gut, dass sie sich dennoch zeit für die mail anfragen nehmen.... und dass sie keine autorisierten standart briefe schreiben... sehr lobewenswert... ihre seite hat mir beim erstellen meines vortrages serh geholfen auch die links waren enorm hilfreich.... auch ihre mail die meine fragen gut beantwortet hat konnte ich mit einbringen.... leider war mein vortrag der abschluss zum thema abaelard udn wir werden uns im lateinunterricht nicht weiter mit dieser person beschäftigen... dennoch werde ich öfter auf ihre seite schauen um noch evtl neues zu erfahren... acuh meine lateinlehrerin ist begeistert von ihrer seite udn vor allem den vielen visuellen unterstützungen... vielen dank für ihre seite und ihre gute arbeit
 
 
14


Name:
Manfred Busch (busch@manfred-busch-consulting.de)
Datum:Do 23 Feb 2006 19:53:06 CET
Betreff:website
 Tolle und spannende website, die dazu veranlaßt, seine verstaubten Lateinkenntnisse wieder etwas aufzufrischen. Danke!
 
 
13


Name:
Cora (Cora_frank@web.de)
Datum:Mi 28 Dez 2005 03:33:44 CET
Betreff:Versionen?
 Ich habe mich bei den Briefen ein wenig gewundert, dass manche nur in der lateinischen Version anzuschauen sind. Gibt es diese in einer deutschen Version oder lohnt es sich, die Texte selber zu übersetzen? Bin das Übersetzen (auch in und aus anderen, z.T. auch schwereren Sprachen) zwar gewohnt, aber eine Heidenarbeit ist es trotzdem immer... wäre für jeden Hinweis (Link,Literatur im Handel)sehr dankbar. Danke
 
 
12


Name:
philip flock (phil@theantidoctrine.com)
Datum:Mo 12 Sep 2005 17:56:11 CEST
Betreff:laudatio
 ich danke den machern dieser seite. selten sind homepages zu historischen persönlichkeiten derart umfassend. das material ist so umfangreich, dass ich über meine prüfung hinaus, hier weiter stöbern werde - danke auch dafür. gruss philip
 
 
11


Name:
Alexander Simon (axl_simon@hotmail.com)
Datum:So 21 Aug 2005 08:46:04 CEST
Betreff:Heloisa und Abaelard
 Tanja Kinkel mit ihrem Roman "Die Löwin von Aquitanien" hat mich auf auf diese interessanten Persönlichkeiten aufmerksam gemacht. Sie hat nur einen kleinen Hinweis gegeben, aber seitdem gingen mir die Beiden nicht mehr aus dem Kopf.Ich freue mich, dass ich durch Zufall auf Ihre Seite gekommen bin.(über Bernhard von Clairvaux, der gestern Namenstag hatte, und da war doch was...)Jetzt habe ich wieder was zum Schmökern - und Lernen - Vielen Dank Axel
 
 
10


Name:
mona nicleoid (mona@mona-nic-leoid.de)
Datum:Fr 29 Jul 2005 15:36:55 CEST
Betreff:wunderbar
 ganz zufällig stieß ich bei meinen nächtlichen wanderungen durchs web auf diese seite, und war sehr positiv überrascht. eine großartige arbeit, sowohl inhaltlich wie auch in der form, eine sehr gut aufbereitete quelle der information. nicht zuletzt gab sie mir einige gedankenanstöße, mich mal wieder etwas vertieft mit dem mitteleuropäischen mittelalter zu beschäftigen (komme eigentlich aus der inselkeltischen ecke). vielen dank und viel erfolg weiterhin!
 
 
9


Name:
Karl (medwed@kabsi.at)
Datum:Fr 04 Feb 2005 21:23:28 CET
Betreff:Wunderbare, äusserst informative Seite
 Ich bin soeben auf diese Seite gestossen, werde noch sehr oft hier einloggen. DANKE, MERCI, allen, welche an dieser Webseite mitgearbeitet haben!!! Solche Seiten zeigen, wie wertvoll das Medium Internet sein kann.
 
 
8


Name:
Prof. Dr. Karl-Oswald Bauer (Karl-Oswald.Bauer@uos.de)
Datum:Do 02 Dez 2004 22:41:09 CET
Betreff:Abaelard und die Pädagogik
 In meiner Vorlesung über die Entwicklung der Schule konnte ich kurz auf Abaelards Beudeutung für die Pädagogik und die Entwicklung der universitären Lehre eingehen. Dabei habe ich auf Ihre wunderbar gestaltete und höchst informative Website verwiesen. Ich danke Ihnen sehr für diese wichtige Arbeit.
 
 
7


Name:
Miriam (basaltpalast@yahoo.de)
Datum:Sa 20 Nov 2004 14:33:13 CET
Betreff:Sehr informativ - schön!
 Ein großes Lob für die Macher dieser Homepage. So habe ich für mein Studium und ein Referat einige wirklich tolle Informationen und Zugang zu Originaltexten und -bildern erhalten! Vielen Dank und weiter so! Besonders toll ist der Informationsgehalt der Seite an sich! Findet man leider viel zu selten auf "wissenschaftlichen" Seiten! Daher "1 mit *" für diese Seite! Liebe Grüße, Miriam Besucht unseren Basaltpalast!
 
 
6


Name:
Rudolf Linden (rudolf.linden@oracle.com)
Datum:Do 18 Nov 2004 14:30:44 CET
Betreff:Heloise und Abealard
 Lieber Herr Robl, was für schöne Seiten. Ich kenne den Schriftverkehr zwischen beiden in der Ausgabe von Frau Fumagalli (die SIE natürlich auch kennen) seit einiger Zeit und lese gern darin. Danke für Ihr tolles Engagement. Sie haben etwas sehr schönes ins web gestellt. Viele herzliche Grüße aus München Rudolf Linden
 
 
5


Name:
SILVIA BUZZONI - FERRARA -ITALY (silviabuzzoni@virgilio.it)
Datum:Sa 18 Sep 2004 21:29:13 CEST
Betreff:HELOISE
 Monsieur ROBL, je vous remercie beaucoup pour ce coté splendide et très important pour moi:l'histoire d'Héloise et Abelard m'avait fasciné dès temps du lycée et encore aujourd'hui la passion d'Héloise m'émotionne....dans ces derniers 7 ans j'ai trouvé et acheté nombreux livres que vous avez indiqué dans votre precieuse bibliographie, je vous remercie aussi de ça,pour la production des textes latins et sourtout pour les photos du Paraclet....maintenant je sente que Heloise et Abelard sont encore plus près de moi...SILVIA
 
 
4


Name:
Tobias Tanneberger (tobiastanneberger@hotmail.com)
Datum:Do 02 Sep 2004 12:02:35 CEST
Betreff:Ein großes Lob vom Team von www.vita-religiosa.de !!!!!!!!
 Lob, Lob, Lob! Wohin auch das Auge blicket!
 
 
3


Name:
Araselle (die_araselle@yahoo.de)
Datum:Mo 19 Jul 2004 22:23:18 CEST
Betreff:Sehr schöne Seite
 Schön, dass sich jemand Abélard und Héloïse widmet! Es freut mich, so viel zu ihrem Leben zu finden, wobei Héloïse nicht nur als "Schülerin und Geliebte Abälards" auftaucht, wie in einem nicht zu nennenden Lexikon meines Bücherschrankes, sondern als die Frau, die sie war. Machen Sie weiter so mit der Seite!
 
 
2


Name:
Lina Brämer (hartmutbraemer@t-online.de)
Datum:Do 17 Jun 2004 19:31:15 CEST
Betreff:Heloise
 Mir gefällt die Seite außerordentlich gut,weil sie voller interessanter Details über Heloisas Leben enthält!Ich hätte dennoch zwei Fragen. 1.Welche Schreibweise verwendete Heloisa für ihren Namen? 2.Warum rekonstruiert man Heloisas Aussehen nicht mit den heute zu Verfügung stehenden technischen Hilfsmitteln? Gruß Lina
 
 
1


Name:
Reinhard Schinka (webmaster@stgildas.com)
Datum:Mi 26 Mai 2004 16:41:49 CEST
Betreff:Merci
 Eine sehr informative Seite, die mir endlich einmal einige Fragen über den Urlaubsort meiner Familie beantworten konnte! Viele Grüße Reinhard Schinka www.stgildas.com
 
 


 Zurück zur Homepage